Quelle meschine formichine ci superano in numero di cento a uno.
Ti mali slabašni mravi nadbrojniji su. Sto mrava na jednog od nas.
S, ho il latte di cento mucche.
Želiš li malo? Imam gomilu mleka.
Finiscono un cadavere di cento chili in circa otto minuti.
pojedu telo koje teži oko 120 kilograma u roku od devet minuta.
Allontanati di cento metri circa e aspetta che ti chiami.
Odmakni se oko 100 m. Èekaj da te pozovem.
Pensavo che non potessi allontanarti di più di cento metri da casa.
Zar ne smiješ samo 100 m od kuæe?
Ho qui con me delle fotografie di ogni persona scomparsa nel raggio di cento miglia da questo buco di merda.
Imam fotografije nestalih osoba na 100 milja od ove usrane rupe. Valeri Grin.
Siamo sei mesi che stiamo insieme ed hai trovato più di cento scuse.
U zadnjih 6 meseci kada smo se sretali dao si mi hiljadu opravdanja.
Hanno vinto 10 Grammy Awards e venduto più di cento milioni di dischi.
Osvojili su 10 Grammy nagrada i prodali preko 100 milijuna ploèa.
I nostri antenati hanno vissuto in segreto per piu' di cento anni.
Наши преци су живели у тајности више од века.
Standish: ambasciatore in America il cui simbolo è stato l'aquila per più di cento anni.
Standiš, amerièki ambasador gde je orao nacionalni simbol preko 100 godina.
La tariffa giornaliera e' di cento dollari, trattamenti non inclusi.
Dnevno korištenje je 100 $, što ne ukljuèuje tretman.
Quando... tutto il tuo mondo... collassa a meno di cento persone in uno spazio limitato... qualsiasi cosa diventa importante, Camile.
Kada tvoj ceo svet spadne na manje od 100 Ijudi u zatvorenom prostoru. Sve ti postane veoma važno, Kamil.
Tesoro, non dargli piu' di cento dollari, non devi neanche dirmelo.
Draga, neka bude manje od 100 dolara i ne moraš mi ništa ni reæi.
Proprio come piu' di cento anni fa, i suoi antenati non hanno chiesto il permesso prima di prenderlo.
Baš kao što prije 100 godina, tvoji preci nisu tražili dopuštenje prije nego su uzeli sliku.
Se i bambini dovessero essere quaggiu', avremmo bisogno di cento uomini e vent'anni per trovarli.
Ako su deca ovde, biæe nam potrebno sto ljudi i 20 godina da ih naðemo.
Tutti gli altri bruti nel raggio di cento leghe sono spariti.
Сви дивљани у кругу од сто лига су нестали.
Una settimana dopo che Amadeu morì, ne ingerì più di cento.
Te nedelje kada je Amadeo umro, popio je više od 100 tableta.
Carrie, Akbari e Brody sono a meno di cento di metri avanti.
Kari, Akbari i Brodi su sto metara ispred.
Perché, è stato a meno di cento metri da una scuola?
Zašto? Prišao je školi na 100 metara?
Per più di cento milioni di anni, i dinosauri sono stati padroni della Terra, mentre i nostri progenitori, piccoli mammiferi, gli scappavano atterriti tra i piedi.
За више од стотину милиона година, диносауруси били господари Земље, док су наши преци, мали сисари, сцурриед плашљиво ногама.
La Pietra fa impazzire le persone, e l'anima di Julian c'è rimasta per più di cento anni, quindi io devo stare il più lontano possibile da lui.
Sta god radili, trebamo raditi brzo. Od Feniks kamena ljudi polude, a Dzulijanova dusa je bila unutra, preko 100 godina pa gde god bio, ja moram biti, sto dalje moguce.
Non dipende solo da noi, abbiamo già più di cento commenti.
Nismo samo mi u pitanju. Veæ imamo preko 100 komentara.
E la gente sarà in grado, da casa, di misurare la pressione, inviarla al proprio medico ed eventualmente condividerla con altri, per esempio, per poco più di cento dollari.
I ljudi će moći iz svojih kuća, da izmere krvni pritisak, pošalju rezultate doktoru ili ih podele sa drugima, na primer, za oko sto dolara.
La scuola si trovava in una casa, in più di cento eravamo stipati nel piccolo soggiorno.
Škola je bila u jednoj kući, gde je više od stotinu nas bilo sabijeno u jednoj maloj dnevnoj sobi.
Quale pensate potrebbe essere la sua esperienza mentre si lancia giù da una montagna a più di cento chilometri all'ora nei panni di un discesista olimpionico?
Kakvo će mu iskustvo biti dok se bude spuštao niz planinsku padinu brzinom preko 110 kilometara na sat kao olimpijski skijaš?
Mille anni dopo, gli antichi egizi scrissero un libro dei sogni che elencava più di cento sogni comuni e il loro significato.
Hiljadu godina kasnije drevni Egipćani su napisali knjigu o snovima, nabrajajući stotinu uobičajenih snova i njihovih značenja.
Potreste pensare che questa sia solo una piccola civiltà di cento anni fa.
Možda mislite da je to bila samo mala kultura pre sto godina.
La lunghezza del recinto sarà di cento cubiti, la larghezza di cinquanta, l'altezza di cinque cubiti; di bisso ritorto, con le basi di rame
U dužinu će trem imati sto lakata, u širinu pedeset svuda, a u visinu pet lakata, da bude od tankog platna uzvedenog, a stopice od bronze.
Fece il recinto: sul lato meridionale, verso sud, il recinto aveva tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato
I načini trem na južnoj strani, i zavese tremu od tankog platna uzvedenog od sto lakata,
Davide spedì messaggeri a Is-Bàal, figlio di Saul, intimandogli: «Restituisci mia moglie Mikal, che feci mia sposa al prezzo di cento membri di Filistei
I posla David poslanike k Isvosteju, sinu Saulovom, i poruči mu: Daj mi ženu moju Mihalu, koju isprosih za sto okrajaka filistejskih.
Il re si fermò al fianco della porta, mentre tutto l'esercito usciva a schiere di cento e di mille uomini
I car stade kod vrata, i sav narod izlažaše po sto i po hiljadu.
Il faraone Necao l'imprigionò a Ribla, nel paese di Amat, per non farlo regnare in Gerusalemme; al paese egli impose un gravame di cento talenti d'argento e di un talento d'oro
I sveza ga Faraon Nehaon u Rivli, u zemlji ematskoj da više ne caruje u Jerusalimu, i oglobi zemlju sto talanata srebra i talanat zlata.
Lo spodestò in Gerusalemme il re d'Egitto, che impose al paese un'indennità di cento talenti d'argento e di un talento d'oro
Jer ga svrže car misirski u Jerusalimu i oglobi zemlju sto talanata srebra i talanata zlata.
Misurò quindi l'atrio: era un quadrato di cento cubiti di larghezza per cento di lunghezza. L'altare era di fronte al tempio
Potom izmeri trem, i beše u dužinu sto lakata i u širinu sto lakata, četvrtast; i oltar beše pred domom.
Nella facciata aveva una lunghezza di cento cubiti, verso settentrione, e cinquanta cubiti di larghezza
S lica beše u dužinu sto lakata kod severnih vrata, a u širinu pedeset lakata.
Infatti la lunghezza delle stanze dell'atrio esterno era di cinquanta cubiti, mentre dal lato del tempio era di cento cubiti
Jer dužina kletima, koje behu u tremu spoljašnjem, beše pedeset lakata. I gle, pred crkvom beše sto lakata.
Poiché così dice il Signore Dio: La città che usciva con mille uomini resterà con cento e la città di cento resterà con dieci, nella casa d'Israele
Jer ovako veli Gospod Gospod: U gradu iz kog je izlazila hiljada ostaće stotina, a iz kog je izlazila stotina u njemu će ostati deset domu Izrailjevom.
E sedettero tutti a gruppi e gruppetti di cento e di cinquanta
I posadiše se na gomile po sto i po pedeset.
1.9068081378937s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?